外国留学生校外实习办理流程须知

发布者:田伟发布时间:2015-04-03浏览次数:2136

外国留学生校外实习办理流程须知
Instructions on Formalities Related to International Students Off-campus Internship

 

 

一、外国留学生校外教学实习活动,是指外国留学生按照学校教育教学计划组织实施的,不获取任何劳动报酬(车贴、餐贴除外)的校外实习活动。
A. International students off-campus internship refers to off-campus internship conducted by international students in accordance with teaching plan where no remuneration (except traffic & meal allowance) is involved.

 

二、从事校外教学实习活动的外国留学生,应符合以下条件:1.在上海理工大学学习;2.持有上海市出入境管理局签发,包含实习加注信息的学习类居留证件;3.不得同时在两个(含)以上单位从事校外教学实习活动;4.实习内容应和本人学习专业有关。
B. International students who engage in off-campus internship shall meet the following conditions: 1. Study in University of Shanghai for Science and Technology; 2. Hold study-type residence permit issued by Exit-Entry Administration Bureau of Shanghai Public Security Bureau including complementary annotation of internship; 3. Internship shall not be carried out at two or above enterprises; 4. Internship program shall be relevant to the student’s specialty.

 

三、外国留学生从事校外教学实习活动前,应向留学生办公室提交本专业教学计划,留学生办公室对教学计划审核同意后,指导、协助外国留学生,向实习单位提交 “外国留学生教学实习单位指导意见书”(样式见附件一,以下简称为“意见书”),以便其知晓接受留学生实习的相关法律规定并加盖印章,给予反馈。

C. International students who are ready for off-campus internship shall first submit teaching plan of his/her specialty to International Students Office (hereinafter referred to as ISO) for review and approval. After that, the “Guide on International Students Off-campus Internship” should be delivered to enterprises concerned (see Appendix 1) (hereinafter referred to as “the Guide”) informing them of related laws and regulations before affixing seal on the Guide.

外国留学生实习单位在外省市的,可请实习单位在意见书上敲章后传真至校方。

If the enterprise is located outside of Shanghai, fax of the Guide with proper seal will be accepted.

 

四、院校留学生管理部门收取实习单位反馈的“意见书”后,填写相关信息表发送至市出入境管理局。

D. After receiving the Guide from the enterprise, ISO shall fill out relevant form to Shanghai Exit-Entry Administration Bureau via email.

 

五、市出入境管理局在七个工作日内对校方提交“信息表”上有关信息审核并同意后,留学生办公室向外国留学生出具统一格式的“外国留学生校外实习证明”复印件,并在“国际学生办证申请函”上填写实习加注内容。

E. Shanghai Exit-Entry Administration Bureau reviews the form within 7 working days and gives feedback to ISO (no feedback if approved). ISO will then prepare copy of “International Students Off-campus Internship Proof” (hereinafter referred to as "the Proof") for student(s) (see Appendix 3), and add internship annotation application in “Visa Application Letter for International Students” (see Appendix 4)

 

六、外国留学生申请加注时,应向出入境管理部门提交本人护照、住宿登记单、“实习证明”(复印件)以及填写实习加注内容的“国际学生办证申请函”,如需同时办理居留许可,还应提交其他相应材料。

F. International students shall submit original passport, temporary accommodation registration form, the Proof (copy) and “Visa Application Letter for International Students” (with internship annotation application). Other documents will be required if the student also applies for residence permit.

外国留学生在办理居留许可的同时申请实习加注,按居留许可办理业务收费,不另行收取费用;已持有居留许可的外国留学生申请实习加注,收费为200元/次。

When residence permit and internship annotation are applied at the same time, application fee is in line with that of residence permit. No extra fee will be charged. International student who already has got residence permit will be charged RMB200 for internship annotation application.

 

七、外国留学生校外教学实习期间,如发生就读院校、实习单位变更等情况,应暂时中断实习活动,留学生办公室为符合校外教学实习条件的外国留学生重新办理备案或加注手续后,才可恢复实习。

G. Off-campus internship shall be suspended if the international student studies in another university or shift to another enterprise . The internship can be resumed only after relevant documents and/or internship annotation are properly prepared.

 

(一)外国留学生实习期间就读院校发生变更的,应按规定办理居留许可变更手续。仍需实习的,经由校方办妥备案手续后,按照第六条相关要求,办理实习加注手续。

1) Formality for changing residence permit shall be carried out if the student studies in another university. If the student wants to continue internship, internship annotation application shall be prepared according to article F.

 

(二)外国留学生实习期间实习单位发生本市或外省市同一地级市内变更的,校方应指导、协助外国留学生,向实习单位提交“意见书”,待敲章反馈后,参照本办法第四条,重新办理备案手续。实习单位跨省(市)或地级市变更的,应参照本办法第三至第六条,重新办理实习备案和加注手续。

2) If the location of the enterprise changes within the city during internship period, ISO shall help the student to prepare the Guide and apply again for internship annotation in accordance with Article D. If the enterprise moves to another city, internship annotation formalities in accordance with Article C to F.

 

八、外国留学生校外教学实习期间,如发生护照、居留证件换、补发或延期等情况,无须中断实习活动,但应通知校方参照第七条第一项再次办理备案手续,并协助外国留学生重新办理居留许可和实习加注手续。

H. If any of the following, replacement, renewal or extension of passport and/or residence permit, occurs during off-campus internship period, the internship will not be affected. However, ISO shall complete filing formalities in accordance with Article G / item 1 and assist student in residence permit and internship annotation application.

重新办理居留许可时未同时申请办理加注手续,视作此次校外实习活动的终止。

If internship annotation is applied at the same time with residence permit, the off-campus internship shall be deemed to have come to an end.

 

九、未按本办法规定办理实习加注或备案手续,或超越“信息表”上所载明时间、单位等范围的实习活动,为非法就业行为,本市各级出入境管理部门将根据有关法律法规对违法单位和个人进行处罚。

I. Failure to complete internship annotation or relevant filing formalities, or conducting internship beyond the scope that is put in the Form (including time period and employer information) shall be regarded as illegal employment. The student and the enterprise involved will be subject to punishment by exit-entry administration department of Shanghai in accordance with relevant laws and regulations.

外国留学生一定在加注手续受理完毕并取得相应办证回执后,才能从事校外实习活动。请外国留学生注意实习起止日期,以防超期限实习而被认定为非法就业。

International student shall obtain annotation on the residence permit before starting off-campus internship. Students shall pay special attention to the starting and ending date as put in the annotation to avoid illegal employment.