上海理工大学学分制收费实施办法 Measures of USST on Credit System Based Charging
发布时间: 2015-05-27   浏览次数: 449

为进一步规范学校学分制收费管理,根据上海市教育委员会、上海市物价局、上海市财政局颁发的《关于上海市高等学校试行学分制收费办法的通知》,结合学校实际情况,特制定本实施办法。

The Measures is formulated on the basis of the specific condition of USST and Notice on Pilot Credit System Based Charging at Higher Educational Institutions in Shanghai issued by Shanghai Municipal Education Commission, Shanghai Price Bureau and Shanghai Municipal Finance Bureau with a view to regulating the management of credit system based charging work of the University.

一、 适用范围

本办法适用于我校全日制本科生的学费收费管理工作。I. Application

The Measures is applicable to the management of credit system based charging work targeted at all full-time undergraduates of USST.

二、收费原则

II. Principles for Charging

1.各专业学生根据本专业培养计划(不含重新选修及超出培养计划要求修读学分)要求完成学业,以学分制收费的学费总额不超过实行学年制收费的学费总额。

1. Students of all specialties shall meet academic requirements for graduation on the basis of cultivation plans of each specialty (excluding retaking elective courses or earning credits beyond cultivation plan). The amount of tuition related to credit system based charging shall not exceed that of tuition related to academic year system based charging.

2.学校根据各专业培养计划要求的学分,按国家规定的学年制收费标准,换算成各专业每学分的收费标准,并据此核算超出培养计划修读学分(简称超计划学分)单价。

2. On the basis of credit requirements of each specialty and state standards for academic year system based charging, the University sets up per-credit charging standard for each specialty and per-credit charging standard for credits earned beyond cultivation plan (“beyond plan credit”).

3.学生修读的总学分包括学生所有修读的课程学分(包括未取到学分的课程)和进行转换、认定的课程学分。

3. Credits earned by an individual standard include all credits earned from courses taken (including courses from which no credits earned) and credits converted and recognized.

三、收费标准

III. Standard for Charging

1.各专业学分收费标准

专业学分单价=学年学费标准(元)×4/各专业培养计划规定的要求学分

学年学费标准按照按国家和上海市规定执行。

1. Credit charging standard of specialty

Per-credit charging Academic year tuition standard (yuan) ×4/ Credits required by cultivation plan of specialty

Academic year tuition standard follows national regulations and regulations of Shanghai.

2.超计划学分收费标准

超计划学分是指除本年级本专业培养计划规定的学分要求以外修读的学分(包括重修、转换和认定学分)。

超计划学分收费标准学校根据各年级入学时各专业的学分单价水平,另行核定。具体收费标准参见附表。

2. Charging standard for “beyond plan credit”

“Beyond plan credit” refers to credit earned beyond required credits of cultivation plan of specialty (including credits earned from retaking courses and converted/recognized credits)

Charging standard for “beyond plan credit” is set separately according to the per-credit charging standard of each specialty at the time of new academic year. See Appendix for details.

3. 辅修第二专业(学位)的学分收费标准根据专业的学分收费标准核算。

3. Credit charging standard for minor (degree) is calculated according to credit charging standard of specialty.

4.学籍变更后收费标准

重选专业、转专业学生如前后专业学年学费标准不同,则采用分段计费的方式。转专业后的学分按照新专业学分学费标准进行收费,先前所修学分费用按原专业学分学费标准计算。

4. Charging standard for new student status

As for students who change specialty, charging will be based on tuition of the different period (before and after change of specialty). Credit charging after change of specialty follows credit charging standard of new specialty while credit charging before change of specialty follows credit charging standard of previous specialty.

5.休学、退学的收费标准

如果在开学后前四周办理相关手续,则当学期所修读课程学费不予统计;如果在第四周后办理相关手续,不论修读情况如何,均据实计费。

5. Charging standard for Schooling suspension and discontinuation

If formalities for Schooling suspension and discontinuation are conducted within four weeks of a new semester, there will be no charge for courses taken. If formalities for Schooling suspension and discontinuation are conducted after four weeks of a new semester, there will be charging for any courses taken regardless of the actual completion of the course.

6.交流与联合培养学生的学分收费标准

交流与联合培养的学生按培养方案的总学分计算学分学费,其在交流与联合培养期间的学分学费按在本校教务管理系统中转换的课程学分数计收学费。

6. Credit charging standard for exchange student and jointly cultivated student

Credit charging standard for exchange student and jointly cultivated student is based on the total credit requirement of cultivation plan. Charging for credits earned during exchange program and joint cultivation process is based on the converted credits recorded in University academic administration system.

7.延长学习年限的学分收费标准

延长学习期限的学生按照学年缴费,毕业前学校按照学生修读课程的总学分数结清实际发生的全部费用。

7. Credit charging standard for extension of study

Students asking for extension of study are charged for each academic year spent at the University. The University charges for all credits earned before graduation.

四、学费的收取与结算

IV. Tuition Collection and Settlement

1.收费方式采用预收制。财务处在每学年学生注册前按国家规定的学年收费标准预收学费,每学年对学生学分学费进行预结算。

1. Collection of tuition adopts advance collection method. Financial Department collects tuition in advance according to national regulations before student registration each academic year and settles credit-based tuition account in advance each academic year.

2.在学生因毕业、退学、转学办理离校手续之前,教务处统计每位学生在校期间修读的总学分和超计划学分,财务处根据学分收费标准,对学生预收学费金额与应收学费金额进行核对,根据多退少补的原则进行结算。

2. Before student completes formalities for graduation, schooling suspension and transfer, Financial Department calculates total credits and “beyond plan credits” earned by student during Schooling. On the basis of credit charging standard, Financial Department checks the amount of advance tuition and payable tuition and settles the account on the principle of refund for any overpayment and supplementary payment for any deficiency.

3.为给学生提供更多的学习机会,考虑到学校资源情况,超计划学分在5学分以内的,免收超计划学分学费。

3. To offer more opportunities for students and on the basis of the overall resources reserves of the University, there is no charge for any “beyond plan credits” if the credits are less than 5.

五、其他

1.本办法经校长办公会议通过,自公布之日起施行,原《上海理工大学学分制收费实施细则》(上理工201036号)同时废止。

2.本办法由教务处和财务处负责解释。

V. Miscellaneous matters

1. The Measures is adopted by president office meeting and is implemented since the date of promulgation. The original Rules of USST on Credit System Based Charging (USST [2010] No.36) becomes invalid.

2. Academic Affairs Office and Financial Department are responsible for the interpretation of the Measures.

附件:2014级各专业学分收费标准

Appendix: Credit Charging Standard for Students Enrolling in 2014

 

附件

Appendix

2014级各专业学分收费标准

Appendix: Credit Charging Standard for Students Enrolling in 2014

 

专业类别

Program

学年收费标准(元)

Charging Standard for Academic Year (yuan)

超计划学分收费标准(元/学分)2

Charging Standard for Beyond Plan Credits (yuan/credit)2

学分单价 计算依据(元)

Calculation Basis for Per-credit Charging (yuan)

一般本科专业

Undergraduate Program

5000

100

学年收费标准(元)×4÷各专业培养计划规定的要求学分

Charging standard for academic year (yuan)×4 ÷credits required by specialty cultivation plan

艺术类专业

Art Program

10000

200

中美合作专业

Sino-American Joint Program

12000

220

中德合作专业

Sino-German Joint Program

15000

220

中英合作专业

(除工商管理)

Sino-British Joint Program

(excluding business administration)

15000

220

中英合作专业

(工商管理)

Sino-British Joint Program

(business administration)

28000

220

第二学位各专业1

Second degree programs

5000

100

 

注:

1.第二学位各专业指通过招生考试录取的修读第二学位学生.

2.超计划学分收费起算点为学生所属专业培养计划规定的学分要求数;超计划学分数=学生实际修读的学分总数(包括重修学分、转换和认定学分)-所属专业培养计划规定的学分要求数。

Note:

1. “Second degree programs” refers to students pursuing a second degree after passing entrance examination.

2. Calculation starting point of “beyond plan credit” charging is the credit number required by specialty cultivation plan: beyond plan credit=credits earned by student (including credit earned from retaking courses, converted/recognized credits)number of credit required by specialty cultivation plan.